Форум » Архив ролевой » Орден феникса » Ответить

Орден феникса

Дамблдор: Возрожденный из пепла. Гарри, возвращайся домой, поспеешь к чаю с лимонными дольками!

Ответов - 734, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 All

Sirius Black: Плакса Миртл пишет: а он пожаловался на геморрой в связи с Гарри. хи-хи -Чтооооооооо?Да его убить за это мало. Извращенец чертов. Пусть только посмеет даже взглянуть на него. И клянусь Мерлином, меня не остановит даже Азкабан.

Гарри Поттер: Ого! снейп меня хочет? Настораживает. Так вот чего он ко мне все время цеплялся в школе! Извращенец

Дамблдор: Запылился я на стенке, пусто в Ордене - скучаю! Заходите люди в гости - Предложу вам выпить чаю 8)


Severus Snape: Дамблдор *с ухмылкой поглядывает на портрет старика. садится в кресло напроитв* Ну-с, Албус, рассказывайте,..а я пока чайку попью

Дамблдор: Ой, Северус!!! Меня Северус навестил! Урря! Все так заняты последнее время, что совершенно не уделяют мне внимания, дошло до того, что со мной приключаются приступы скуки.... Вобщем, висеть здесь в гордом одиночестве достаточно грустно, но я пока не унываю. Надеюсь, ты всеж-таки чаще будешь навещать старика. А ещё тут летает и постоянно жужжит что-то мелкое и отвратительное... Боюсь, как бы меня тут не сгрызли... Ну-с, как там дела в большом мире. Что слышно о планах Тома. И вообще, как у тебя жизнь-то складывается, Северус?

Гарри Поттер: Дамблдор Здравствуйте Директор! Я принес Чашу Равенкло.Я нашел ее в выручай комнате. В том ее воплощении, где все всё прятали. Я зашел туда за учебником по зельям. И случайно нашел. Вот она! *ставит чашу на стол перед портретом Дамблдора, но не выпускает из рук* *оборачивается, заслышав шорох* -Здравствуйте,... э-ээ... профессор *к директору* Ну, чего теперь делать-то будем?

Дамблдор: Гарри Поттер Гарри, дорогой! Ну, наконец-то ты пришёл, да ещё и с хоркруксом. Перво-наперво, предлагаю выпить чаю. Нет, что ты, не надо тратить силы на то, чтоб сотворить себе посуду- Ровена, надеюсь, не обидится, если мы воспользуемся её замечательной Чашей... Северус, налей мальчику чаю, а пока поразмыслим как дойти до Горы Погибели, чтоб уничтожить её в огне... *Гарри выронил внезапно раскалившуюся Чашу. Хоркрукс завис в воздухе, словно поддерживаемый исходящими от него волнами магии. Чай, обратившись паром, мгновенно выветрился. Послышался отвратительный скрежет, когда Чаша исказилась, и, коряво сжавшись, будто скомканный лист тонкого пергамента, уплотнилась и исчезла, вжавшись сама в себя. Через секунду по комнате пробежала волна освободившейся магической энергии, сбив со стены портрет Дамблдора и отбросив Поттера и Снейпа к двери.*

Severus Snape: *недовольно ворчит, сбрасывая с себя Поттера/ Осматривает совю одежду* - Выгляжу как Уизли, вылезшие из камина! *очищает мантию заклятием* Мистер Поттер! Поздравляю! Вы, все же, не столь тупы, как делали вид все шесть лет, проведенных в Хогвартсе. - Албус, а предупредить нельзя было? Я бы хоть за шкафчик спрятался, чтоб не оказаться вымазанным пылью времен и прижатым к полу телом (живым) Поттера! - Да, Поттер, поздравляю, у вас, все же, есть мозги, не покалеченные Квиддитчем! Хоркруксис вы уничтожили!

Дамблдор: *откуда-то послышался жизнерадостный голос* Полно те, Северус, чай-то ты наливал. Это все слаженная, скооперированная работа. Только такая работа приносит положительный результат. Гарри нашел хоркрукс, ты проявил заботу, а я за этим понаблюдал. Кстати, не составит ли тебе труда водрузить мой портрет на стену?

Severus Snape: Дамблдор - А Поттера оставить как есть, без сознания? Албус, вы меня приятно удивляете! *вешает портрет на стену*

Sirius Black: -Ёмаё, что за грохот?Стоит мне не надолго отлучится и Снейп пытается разнести весь дом.Где Гарри? Я видел как он сюда шёл?- оглядев комнату он увидел Гарри, лежащего без сознания .Сириус мгновенно протрезвел. -Гарри, что с тобой?- Сириус бросился к крестнику.

Дамблдор: Severus Snape Severus Snape wrote: А Поттера оставить как есть, без сознания? Ты ж к нему так активно обращался по поводу уничтожения Чаши, я даже и представить не мог, что Гарри без сознания, а увидеть тем более - ибо на полу валялся Sirius Black Не беспокойся, с Гарри все в порядке. Он очнется тотчас, как кто-нибудь догадается произнести заклинание

Гарри Поттер: Спаконна! Я в порядке. В двух словах, а чего было-то? Чашу уничтожили? Так теперь осталась только Нагайна, сма Волдеморт и... и еще неизвестно что...

Sirius Black: -Любезный профессор. "Сириус церемонно кланятся". Не соизволите ли Вы помочь нашему Гарри с уничтожением Нагайны? Вы ведь так похожи с маленьким ужиком Волдика . Оба близки к Лорду и у вас при себе всегда есть пара капель яда для "друзей". И Вам, я надеюсь, будет лекго втерется к ней в доверие.Тем более Вам, сэр, это ничего стоить не будет... Подумаешь змейка сдохнет от несварения желудка. " И Сириус подмигнул Гарри."

Гарри Поттер: * к Дамблдору шепотом* - Директор, Сириуса подменили - он Снейпу кланяется, это ненормально. Уже не впервый раз замечаю OOC-ное поведение... Точно вам говорю - он пожиратель!

Дамблдор: Гарри Поттер *шепотом* Просто он немного почти умер, Гарри. Когда с человеком происходит нечто подобное, у него меняются жизненные приоритеты. Не переживай так сильно, хотя то, что ты держишь ухо востро, очень похвально. Sirius Black Несмотря на форму изложения, мысль очень удачная. Северус, помнится, совсем недавно шипел с волдемортовой змеёй на пару... Да и потом, учитывая его многогранные таланты... Severus Snape Северус, дорогой, предлагаю тебе зашипеть змее зубы так, чтоб она себе язык прикусила. Так и помрет, от собственного яду.

Sirius Black: Гарри Поттер пишет: Точно вам говорю - он пожиратель! -Гарри ты постоянно упрекаешь меня, сколько можно, да я изменился , ты не был там и не знаешь, что это такое... Души умерших, которые умоляют помочь им; просят простить их... эти стенания. Они кого угодно могут свести с ума... "Сириус нервно ходит по комнате. Потом резко останавливается ." А на счет Снейпа, да мое отношение к нему, в некотором роде, изменилось. Я же говорил, он спас меня,пусть даже не по собственой воле. И я, как не странно, благодарен ему за это. Да, да , да, я благодарен... И что теперь? Ты будешь меня ненавидеть за это? "Немного помолчав, Сириус продолжил." Но только одно я не могу простить Снейпу - это его отношение к тебе. Он не должен был издеватся над тобой и не имел права упрекать тебя , вспоминая Джеймса. Ты не Джеймс, и это он мог понять сразу. А не задирать высокомерно свой нос. "Сириус устало опустился в кресло." -Директор не предложите чаю?

Дамблдор: Sirius Black wrote: Директор не предложите чаю? *суетливо бегает по портрету* Да, да, обязательно! Чаю с валерьяночкой. Уммм... вкуснатища. (кажется, Минерва на меня повлияла) Вот тебе, Сириус, ещё тазик лимонных долек, ты только не волнуйся. Все будет хорошо 8)

Sirius Black: -Извините , Директор. Я тут слишком много говорю. Не хотел я никого расстраивать. Но видимо наболело. И наверно Снейпу не обязательно это знать. Ещё "гордится" начнет , будет требовать орден Мерлина и тоды прощай спокойная жизня. -Да, кстате , директор, неужели никто не знает о последнем хоркруксе? Хоть какой-то намек , а дальше мы с Гарри подумаем.

Гарри Поттер: Вот! Нагайну приволок. Только она сдохла дорОгой, сука! Может, сжечь ее надо, для верности?

Severus Snape: Гарри Поттер Манеры, Поттер! Нагини все же была женского роду

Sirius Black: Severus Snape -Я тут припоминаю, ведь лорд поддерживал свою жизню при помощи яда этой змейки. Не так ли? Может быть ты сварганишь яду из этих останков "Сириус кивнул в сторону Нагини" и преподнесёшь его в качестве подарка Волдику.

Severus Snape: Sirius Black *подходит к Блеку и шипит тому в ухо* - Ты совсем идиот, или прикидываешься, Блэк? Хотя бы раз в жизни подумай головой, а не чем щи наливают! Откуда Поттер приволок змею? Это же ручной зверек Темного Лорда, а не жаба Невилла Лонгботтома. Ты спросил у своего дорогого крестника, как и откуда он достал змею и уничтожил ее?

Sirius Black: -Снейп ты случайно не родственник Нагини? От твоего шипения можно и оглохнуть . И чего ты так распереживался? Боишься, что Лорд раньше времени помрёт и ты окажешься не при чём? О, великий мастер лопухнулся перед всеми, Гарри уничтожает хоркруксы один за другим без его помощи. -Не важно где и как Гарри достал Нагиню, важно то, что дело сделано. А на счет того, как он это сделал, можешь спросить его и сам. Или ты стесняешься? - Гарри ,молодчина и не слушай этого..., ну короче Снейпа, действуй по обстоятельствам и будь осторожен.

Гарри Поттер: Severus Snape Откуда приволок, там больше нет А убил ее вовсе не я. А нискажу кто! Sirius Black пишет: Я тут припоминаю, ведь лорд поддерживал свою жизню при помощи яда этой змейки. Не так ли? Крё! Это только до возраждения. А щас он так ест, сам по себе. ЗЫ - Клева вглядишь!

Severus Snape: Гарри Поттер пишет: Клева вглядишь! кхм... а кто вы думаете ему омолаживающего зелья сделал, а Поттер? уж не вы ли сами сварили?

Sirius Black: -Какое омолаживающие зелье? Это все здоровый образ жизни и чай с лимонными дольками; или ты хочешь сказать , что уже добрался и до чая директора? О, неееет. - А больше ты туда случайно ничего не подмешал? А то у меня чувство какое-то странное иногда возникает, я даже сам себе удивляюсь.

Severus Snape: Sirius Black Блэк, теперь я понимаю, от кого у Поттера паранойя. что ж вечно думаешь, будто мне есть дело до твоей персоны? рядом есть более значимые фигуры, чем ты, поверь

Sirius Black: -Станешь тут параноиком, когда ты носишь с собой чуть ли не все лабораторию и постаянно намекаешь на то , что прекрасно разбираешья в зельях, а особенно в ядах. И заметь, противоядия есть только у тебя. А мы видите ли не достойные персоны для вашего общества. Так что ли? А ты не забыл Снейп, кто был лучшими учениками в Хогвартсе , особенно по защите от тёмных... ну что ж... могу напомнить.

Sirius Black: Сириус сидел перед камином , вытянув ноги и пуская колечки дыма в потолок. -Да, какое-то затишье настало. Все куда-то подевались. Даже Снейп молча проглотил мои нападки, Гарри наверно за очередным хоркруксом умчался. А я тут опять один. Напиться что ли прямо здесь. Ведь в Дырявый котел нельзя , всполошились наверно нынче шпионы лорда. М-да, ох не нравится мне эта тишина, наверно затишье перед бурей.



полная версия страницы